Quechua
lamista
La lengua quechua [ISO: que] es
hablada en Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina, Colombia, Brasil y Chile. Por su
gran extensión, existen variedades geográficas que presentan diferencias que
dificultan la intercomprensión de sus hablantes. Por ello, varios
investigadores coinciden en considerar al quechua como una familia lingüística
según datos del Ministerio de Educación (DNLO, 2013).
En Perú, el quechua es la lengua indígena más hablada y sus hablantes se
encuentran distribuidos en todas sus regiones. Esto se debe, principalmente, a
la llegada de migrantes de habla quechua a zonas donde no se hablaba
originalmente.
En el Perú, las variedades de quechua se agrupan en dos grandes ramas: quechua
I y quechua II (según terminología de Torero 1964). El primero se ubica en la
zona central del país y el segundo en las zonas norte y sur. Su distribución
corresponde a los fenómenos históricos de expansión del idioma en el último
milenio, cuyo proceso explica la existencia de diversas variantes geográficas
(Cerrón 1987; Chirinos 2001; Moseley 2010).
Como resultado de estos procesos de cambio lingüístico, es posible hoy en día
identificar al menos, nueve variedades de quechua, distribuidas geográficamente
entre los Andes y áreas de la selva norte (quechua II-norte), la sierra central
(quechua I) y la sierra sur (quechua II-sur). Las nueve variedades agrupadas en
cuatro ramas se encuentran clasificadas en el Documento nacional de lenguas
originarias del Perú publicado por el Ministerio de Educación en 2013, en el
marco de la Ley N.° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo,
recuperación, fomento, y difusión de las lenguas originarias del Perú.
Actualmente, se cuenta con 183 intérpretes y traductores de la lengua quechua
registrados por el Ministerio de Cultura, de los cuales, 14 son hablantes de la
variedad Kichwa: cinco son del Pastaza, uno del río Tigre, dos del río Napo y
seis de San Martín (Lamas).
Fuente: Ministerio de Cultura del Perú
Aguaruna
La lengua Awajún (ISO: agr)
pertenece a la familia lingüística Jíbaro y es hablada por el pueblo del mismo
nombre en las cuencas de los ríos Marañón, Comaina, Potro, Nieva, Cenepa y
Morona, en las regiones de Amazonas, Cajamarca, San Martín y Loreto. Antiguamente,
esta lengua ha sido conocida como aguaruna; pero sus hablantes han decidido que
se llame como ellos mismos se autodenominan. Los resultados de los censos
nacionales 2017, indican que por el idioma o lengua materna con el que aprendió
a hablar en su niñez han sido 56,584 personas que han manifestado que hablan la
lengua Awajún que corresponde al 1,26% del total de lenguas originarias a nivel
nacional
El Awajún es considerado una lengua vital por el Ministerio de Educación
(2013). En procesos participativos se aprobó el alfabeto oficial de esta lengua
con representantes del pueblo Awajún (Resolución Directoral N° 2554-2009-ED del
6 de noviembre de 2009 y la Resolución Ministerial N° 303-2015-MINEDU del 12 de
junio de 2015). Al presente hay 22 traductores e intérpretes Awajún registrados
por el Ministerio de Cultura.
La lengua Shawi (ISO:
cbt) pertenece a la familia lingüística Cahuapana y es hablada por el pueblo
del mismo nombre en la provincia de Alto Amazonas en la región Loreto, y en
Moyobamba y Lamas, región San Martín. Tradicionalmente ha sido conocida con el
nombre chayahuita; sin embargo, los propios hablantes prefieren referirse a
ella como Shawi. Los resultados de los censos nacionales 2017 indican que por
el idioma o lengua materna con el que aprendió a hablar en su niñez han sido
17,241 personas que han manifestado que hablan la lengua Shawi que corresponde
al 0,38% del total de lenguas originarias a nivel nacional.
El Ministerio de Educación (2013) la clasifica como una lengua vital. Desde el
año 2010 cuenta con un alfabeto oficial consensuado con representantes de su
pueblo (Resolución Directoral N° 0820-2010-ED del 4 de octubre de 2010 y la
Resolución Ministerial N° 303-2015-MINEDU del 12 de junio de 2015). Actualmente
el pueblo Shawi cuenta con cuatro traductores e intérpretes registrados por el
Ministerio de Cultura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario